Descargar gratis TRADUCCIÓN, MEDIOS DE COMUNICACIÓN, OPINIÓN PÚBLICA libro en español

Este libro TRADUCCIÓN, MEDIOS DE COMUNICACIÓN, OPINIÓN PÚBLICA de la editorial COMARES esta escrito por el gran escritor M. ROSARIO MARTIN RUANO , 2016 el cual contiene 336 paginas y trata sobre Filología

  • Editorial COMARES
  • Autor M. ROSARIO MARTIN RUANO , 2016
  • Categoria Filología
  • ISBN 9788490454558
  • Paginas 336

Descripción del libro TRADUCCIÓN, MEDIOS DE COMUNICACIÓN, OPINIÓN PÚBLICA

En la sociedad de la información y los medios de comunicación de masas, en la era digital y digitalizada, la cibercultura mundial se está expandiendo entre las diversas culturas locales interconectadas en la sociedad de las redes mediante la traducción.

Paradójicamente, la traducción parece estar ausente en las explicaciones sobre el mundo de nuestro tiempo.

Este volumen parte de la idea de que la traducción no es lo que construye las culturas entendidas como entidades separadas, sino la cultura misma, en la medida en que es inherente a su (re)construcción y progreso; es su factor constitutivo, quizás su principal arquitecto.

Con la intención de contrarrestar la ideología de la transparencia que prevalece actualmente en un mundo que asume acríticamente la falacia del libre y constante flujo transnacional de los discursos, los colaboradores de esta antología estudian cómo, además de estar mediatizados por su importante componente mediático, las culturas y sus procesos de formación están y están significativamente mediatizados; incorporan elementos a través de procesos de traducción -transformación, modificación, aclimatación, reinterpretación e incluso manipulación- que a menudo se ocultan.

Con estudios que abordan campos tan diversos como la televisión y el cine, la prensa, la producción de noticias internacionales, las publicaciones de moda o la narrativa fotográfica intercultural, entre otros, con el concepto de -traducción- como hilo conductor, el volumen se adentra en el subsuelo de las complejas dinámicas que permiten,

gobiernan y condicionan hoy en día la configuración de la información, los discursos culturales, las culturas y las sociedades, así como la conformación y negociación de las identidades (y post-identidades) culturales y sociales, para proponer, en última instancia, modelos de traducción más respetuosos de la diversidad que caracteriza a nuestras sociedades actuales.

TRADUCCIÓN, MEDIOS DE COMUNICACIÓN, OPINIÓN PÚBLICA Descargar

Personas que descargaron el libro M. ROSARIO MARTIN RUANO , 2016